A consagrada ironia cortante, o erotismo intenso e o habitual sarcasmo de suas histórias estão presentes em 40 contos inéditos, como o que dá título ao livro.
Through first hand accounts of high-profile business meetings and behind-the-scenes decision making, Kyojiro Hata, the president of Louis Vuitton Japan, tells the story of how he turned Louis Vuitton into the most sought after label in the Japanese market.
A premier singer and master teacher here tells other singers how to get the most from 151 famous arias selected for their popularity or their greatness from 66 operas, ranging in time and style from Christopher Gluck to Carlisle Floyd, from Mozart to Menotti. "The most memorable thrills in an opera singer's life," according to the author's Introduction, "may easily derive from the great arias in his or her repertoire." This book continues the work Martial Singher has done, in performances, in concerts, and in master classes and ons, by drawing attention "not only to precise features of text, notes, and markings but also to psychological motivations and emotional impulses, to laughter and tears, to technical skills, to strokes of genius, and even here and there to variations from the original works that have proved to be fortunate." For each aria, the author gives the dramatic and musical context, advice about interpretation, and the lyric with the original language (if it is not English) and an idiomatic American English translation, in parallel columns. The major operatic traditions French, German, Italian, Russian, and American are represented, as are the major voice types soprano, mezzo-soprano, tenor, baritone, bass-baritone, and bass. The dramatic context is not a mere summary of the plot but is a penetrating and often witty personality sketch of an operatic character in the midst of a situation. The musical context is presented with the dramatic situation in a cleverly integrated way. Suggestions about interpretation, often illustrated with musical notation and phonetic symbols, are interspersed among the author's explication of the music and the action. An overview of Martial Singher's approach based on fifty years of experience on stage in a hundred roles and in class at four leading conservatories is presented in his Introduction. As the reader approaches each opera discussed in this book, he or she experiences the feeling of participation in a rehearsal on stage under an urbane though demanding coach and director. The Interpretive Guide will be of value to professional singers as a source of reference or renewed inspiration and a memory refresher, to coaches for checking and broadening personal impressions, to young singers and students for learning, to teachers who have enjoyed than a half century of experience, and to opera broadcast listeners and telecast viewers who want to understand what goes into the sounds and sights that delight them."
Parts of Speech Parade, New York City is a beautiful book that explains nouns, verbs, and so forth in a very fun manner. Each page shows a beautiful scene as the parts of speech come alive and tell their story as they parade through New York City. This book would be a perfect addition to any homeschool curriculum or a wonderful help to children needing that little bit of extra help remembering what each part of speech does.
John Bercaw’s journey to Vietnam started at the beginning of the Korean War when, as a young boy, he thrilled to see his first helicopter as it defied gravity and common sense by flying. A circuitous route through troubled teenage years and four years in the Marines led him to Fort Wolters, Texas, and the US Army’s Warrant Officer Rotary Wing Aviation Course. For the first time in his life, he felt a deep sense of belonging. John’s successful struggle to master the beast called helicopter earned him an all-expense-paid trip to South Vietnam and the opportunity to prove himself as a combat pilot. His year of war was not as expected. Awed by the lush landscapes of Vietnam and the unexpected moments of war’s savage beauty, Bercaw changed his mind about war and its effect on the men who fought in it. He found himself able to overcome fear and doubt in combat and do his job to the best of his ability. Based on the books he had read and the movies he had seen, he had not anticipated the addiction to the highs and lows brought on by the intensity of war. The difficult part came at the end. Leaving Vietnam before the war was over, the sudden end to the daily adrenalin rushes and the sense of being part of something important—aggravated by the shameful reception experienced by all returning veterans—initiated a period of depression that haunted him for years.
Līdz šim Latvijas lasītājiem ir pazīstams rakstnieka literārais tēls Prešesa Ramotsve – „Dāmu detektīvaģentūras Nr. 1” galvenā varone, kas autoram atnesa pasaules mēroga atzinību. Romāna „Svētdienas filozofu klubs” darbība risinās Skotijā. Edinburga ir izsmalcināta mājvieta dāmām, kas pusdieno, apmeklē koncertus, mākslas izstādes un – jo šī nav ārišķīga pilsēta – dara labu, nevienam nezinot. Dāmām, kuru dzīvē vienīgais atgādinājums par divdesmit pirmo gadsimtu ir gailenes omletē. Tādām dāmām kā Izabella Delhauzija.
Bet aiz Edinburgas disciplinētajām karaļa Džordža laika fasādēm ap morāles asi virpuļo alkatība, negodīgums, iekāre un slepkavīgi nodomi. Izabella to zina. Izabellu tas, patiesību sakot, valdzina. Būdama pazīstama filozofe un žurnāla „Praktiskās Ētikas Apskats” redaktore, viņa teicami pārzina atšķirību starp labo un slikto. Un laikam tieši tāpēc viņa instinktīvi, pati uz savu roku, ir kļuvusi par pēddzini. Intuīcija viņai saka: cilvēks, kas pēc Ašerholas koncerta tavu acu priekša aizkūleņoja nāvē, balkona malai nepārkrita nejauši... Romānu „Svētdienas filozofu klubs” (222 lpp.) no angļu valodas tulkojusi Zane Rozenberga.
Bailey Martin is in perpetual motion—a child of the South Carolina lowcountry tides, being pulled to and from a reckoning with destiny. A marine biologist by training and an artist by dedication and talent, Bailey is a woman of contradictions, at once a free-spirited adventurer giving deeply of herself to environmental causes and familial loyalties but also consumed by primal, isolating appetites and dangerous attractions. Rest and troubled, Bailey chafes at her existence, becoming uneasy in her success, her life, and her own skin. Untying the Moon, the debut novel from Southern storyteller Ellen Malphrus, is a vibrant tale of self-discovery, approaching the realms of myth and lore as readers ride shotgun with Bailey in Blue Ruby, her '67 Skylark convertible, from Manhattan down the eastern seaboard, from coastal Carolina to the Alaskan wilderness and back again, all in search of the embrace of love and—finally—of home. When Bailey trades the freedom of the road for a relationship with Padgett Turner, a Vietnam veteran haunted by his past, she finds the compelling possibility of settling into one place and one relationship. But the weight of Padgett's emotional scars is too much for either to bear, even together.
As Padgett's darkness escalates, a moment of horrific violence pulls Bailey homeward to the Jericho River of Kirk's Bluff, South Carolina—a river of dolphins, dreams, and portents. In her lifelong friendship with neighbor Ben Simmons and under the sheltering gaze of her fisherman father, Cecil, and Ben's parents, George and Retta, Bailey uncovers the healing connections she had been seeking elsewhere and earns her chance at the truest prize of all—a balance between her dedication to her inner life and her responsibilities to the outer world. Recalling the writings of James Dickey, Jack Kerouac, Jack London, Pat Conroy, Mary Alice Monroe, and Lee Smith, Untying the Moon explores the redemptive powers of home, nature, creation, and storytelling itself. With prose that ebbs and flows from the lyrical and lush to the staccato and sparse, Malphrus's novel is rich with classical allusions and regional folklore, the enrapturing beauty of its settings, a racially and geographically diverse charismatic cast, and all the mystery and magic of fate. New York Times best-selling writer and Story River Books editor at large Pat Conroy provides a foreword to the novel.